Author: Saadat Hasan Manto
Translator(s)/ Editors(s): Rakhshanda Jalil
Publisher: Roli Books
ISBN/UPC (if available): 9788186939420
Manto (1912-55) is one of the finest Urdu short story writers. Provocative, outrageous, scandalous, sometimes even blasphemous, Manto was the original enfant terrible of Urdu literature. Cocking a snook at society, literary norms and most notions of propriety, Manto touched the hearts of many with his convincing and utterly original portrayal of human fallibility.
ABOUT THE TRANSLATOR:
RAKHSHANDA JALIL has edited two collections of short stories: an anthology called Urdu Stories and a selection by Pakistani women called Neither Night Nor Day. She has published five works of translations: Premchand's short stories entitled The Temple and the Mosque; a collection of satirical writing in Hindi by Asghar Wajahat entitled Lies: Half Told; thirty-two satirical cameos by Saadat Hasan Manto entitled Black Borders.
Nazms by Urdu poet Shahryar called Through the Closed Doorway; short stories by Intizar Husain entitled Circle and Other Stories; and a collection of Premchand's short stories for children called A Winter's Tale and Other Stories. Her translations have appeared in a number of journals and magazines; she has also coauthored, with Mushirul Hasan, Partners in Freedom: Jamia Millia Islamia and written Invisible City, a collection of essays on the little-known monuments of Delhi.
She contributes regularly on issues of faith and community to major English newspapers and journals; co-edits Third Frame, a journal devoted to literature, culture and society; and, works as Media & Cultural Coordinator at Jamia Millia Islamia, New Delhi. Earlier, she has taught English at the universities of Delhi and Aligarh.