Author: Bibhutibhusan Bandyopadhaya
Translator: Rimli Bhattacharya
Publisher: Seagull Books
ISBN/UPC (if available): 817046191X
Aranyak, composed between 1937-39, was based on Bibhutibhushan's long and arduous years in northern Bihar, where he came into contact with a part of the world, that, even now, remains unknown to most of us.
In Aranyak, Bhibhutibhushan weaves visionary poetry with a stark and uncompromising documentation of the day-to-day lives of the dispossessed subsistence peasants, penurious Brahmans, migrant landless laborers and adivasis. To this world the writer brings his own lifelong interest in the natural sciences and astronomy, his study of historical records and surveys and his familiarity with the lore of travel books.
This classic will be of much interest to all lovers of literature and to those involved with environment / displacement issues the world over. Aranyak has been translated into many Indian languages.
The is the first complete translation of the novel in English.
On the Author
A Note on the Translation
Aranyak: Of the Forest
Appendix A: A Glossary of Select Terms
Appendix B: Works by Bibhutibhushan Bandyopadhyaya