Author: Nirmal Verma
Translator: Prasenjit Gupta
Publisher: Indialog Publications
Year: 2002
Language: English
Pages: 295
ISBN/UPC (if available): 818798113X
Description
This volume contains fourteen stories dealing with exile and dislocation, describe a possible arc of an exile's life - from the journey to the West to a return to India and separation from Family. The volume includes a critical introduction, an after word and a detailed bibliography.
This volume contains fourteen stories dealing with exile and dislocation, describe a possible arc of an exile's life - from the journey to the West to a return to India and separation from Family. The volume includes a critical introduction, an after word and a detailed bibliography.
COMMENTS:
Nirmal has been one of the few Indian writers among my contemporaries about whom I have felt he is both universal and intensely Indian. Not only as a master craftsman of friction he is important for me but as a writer who has raised in our difficult times the question of the integrity of a writer in relation to the validity or depth of his/her aesthetic perception. To keep one's aesthetic and moral concerns so close and so undivided is indeed the hardest for a writer and only major writers have managed to do it. Nirmal is one of them to me.
- U R Anantha Murthy
To the subjects of exile, loss and displacement, Nirmal Verma brings a uniquely tender sensibility as well as a vision that is profoundly informed by the specificities of a wider historical experience. This is a major new collection from one of the contemporary world's finest writers.
- Amitav Ghosh
PRAISE FOR NIRMAL VERMA:
The tone and mood of Nirmal Verma's writing are reminiscent of Montale's poetry; gently fatalistic, affectionately disposed, narrowly focused, his peculiarly Indian gloom lending a sense of poetic mystery and impermanence to the relationships he writes about.
- Alan Ross in London Magazine
He has the ability to build a story around a brief exchange, a single encounter which, like a pebble dropped into water, sends out even wider ripples.
- The Independent, London
What makes his stories remarkable is the restraint with which desolation is lightened by laughter, despair by glimmers of hope. His work, like that of Chekhov, allows the flow of life to find its own form in art.
- Times Literary Supplement, London
Contents
ABOUT NIRMAL VERMA
This Selection of Stories
On :Bhram" and "Bhraman"
This Translator's Approach
Translator's Apologia:
Political Resistance in Translation
Translator's Confession
THE STORIES
A Beginning
Their Rooms
One London Night
Amalia
In Another's Town
Another World
Differences
Father and Lover
The Man and the Girl
Weeke3nd
Burning Bush
Two Homes
Last Summer
Guest for a Day
AFTERWORD
Language, Exile and Translation in a Postcolonial Context
Postcoloniality and Language
Postcoloniality and Exile
Postcoloniality and Translation
Identity and Translation in "Burning Bush"
Some Ot5her Points of Interest in These Stories
NOTES
BIBLIOGRAPHY
ABOUT THE AUTHOR AND THE TRANSLATOR