Author: F Max Muller
Publisher: Motilal Banarsidass
Year: 2003/2006
Language: English
Pages: 708
ISBN/UPC (if available): 8120801369/01377
Description
These 2 books contain discussion of a number of points of Buddhist doctrine treated in the form of conversations between King Milinda and Nagasena the Elder. The king himself plays a very subordinate part. The questions raised, or dilemmas stated, are put into his mouth. But the solutions, to give opportunity for which the questions or dilemmas are invented, are the really important part of this work, and these are put into the mouth of Nagasena. The dialogues are introduced by a carefully constructed preliminary story, in which the reader's interest in them is aroused by anticipation. And the ability of this part of the work is very great. THE work of which a translation is presented in these 2 volumes for the first time has had a strange and interesting history, for it has been entirely lost in the land of its origin, and is not extant in any of the homes of the various sects and schools of the Buddhist except only in Ceylon, and those countries which have derived their Buddhism from Ceylon. WHILE the Digha Nikaya may be held to excel it in stately dignity, the Visuddhi Magga in sustained power, and the Jataka Book in varied humor, the palm will probably ber eventually given to The Questions of Milinda as a work of Art.
Contents
Volume -35
Introduction
Translation of the Text
BOOK I
The Secular Narrative
BOOK II
The Distinguishing Characteristics of Ethical Qualities
BOOK III
The Removal of Difficulties
BOOK IV
The Solving of Dilemmas
Appendix-Devadatta in the Gatakas
Addenda et Corrigenda
Index of Proper Names
Index of Subjects
Transliteration of Oriental Alphabets adopted for
The Translations of the Sacred Books of the East
Volume – 36
Introduction
Translation of the Text
BOOK IV
The Solving of Dilemmas
BOOK V
The Problem of Inference
BOOK VI
The Voluntary Extra Vows
BOOK VII
Similes of Arahatship
Additions and Corrections
Index of Proper Names
Index of Subjects
Transliteration of Oriental Alphabets adopted for
The Translations of the Sacred Books of the East