Five Hymns to Arunachala & Other Poems (Tamil + English)

Five Hymns to Arunachala & Other Poems (Tamil + English)

Product ID: 25405

Regular price
Sale price
Regular price
Sold out
Unit price
Shipping calculated at checkout.

Shipping Note: This item usually arrives at your doorstep in 10-15 days

Author: Sri Ramana Maharshi
Translator(s)/ Editors(s): Prof. K Swaminathan
Publisher: Sri Ramanasramam
Year: 2001
Language: multilingual
Pages: 180
ISBN/UPC (if available): 8188225002


Bhagavan Sri Ramana Maharshi is acclaimed as the greatest exemplar of Jnana Marga after Sankara Bhagavadapada. Like Sankara's hymns, Bhagavan's soul-stirring outpourings on Arunchala demonstrated that the highest form of bhakti and jnana are the same. Bhagavan has said that the words of some of these poems appeared before him and compelled him to put them down. One cannot read them without being stirred to the depth of one's heart.

It was the desire of Ramana Kendra, Delhi to make this treasure in Tamil available to a wide circle by providing a fresh English rendering of the songs, together with a commentary in English for the longest of these poems, "The Marital Garland of Letters."

The English translation of Prof. K. Swaminathan along with musical notations was first published by the Delhi Ramana Kendra in 1977. The second edition of this book was published in 1988 by the Kanvashrama Trust in Tiruvannamalai. In this third edition, for the benefit of those devotees who are familiar only with Tamil, Prof. K. Swaminathan’s English commentary on “Aksharamanamalai” has been rendered into Tamil by his daughter, Smt. Mahalakshmi Suryanandan. The Professor’s translation of “Upadesa Saram” and “Ulladu Narpadu” and its supplement verses are also included in this edition. We are happy to bring out this present edition as Ashram Publication.


Dr. Syed asked: I have been reading the Five Hymns. I find that the hymns are addressed to Arunachala by you. You are an Advaitin. How do you then address God as a separate Being?

MAHARSHI: The devotee, God and the Hymns are all the Self.
D: But you are addressing God. You are specifying this Arunachala Hill as God.

M: You can identify the Self with the body. Should not the devotee identify the Self with Arunachala?

D: If Arunachala be the Self why should it be specially picked out among so many other hills? God is everywhere. Why do you specify Him as Arunachala?

M: What has attracted you from Allahabad to this place? What has attracted all these people around?

D: Sri Bhagavan
M: How was I attracted here? By Arunachala. The Power cannot be denied. Again Arunachala is within and not without. The Self is Arunachala.


1.Marital Garland of Letter
2.Necklet of Nine Gems
5.Arunachala Pancharatnam
6.Five Stanzas on the one Self
7.Appalam Song
9.Curing Mother’s Fever
11.Virupaksha Cave
12.Replacing ‘Subrahmanya’ by ‘Ramana’ in a Dhyana Sloka
13.Celebrating one’s Birthday
14.Upadesa Saram
15.Ulladu Narpadu
16.Reality in Forty verses: Supplement