Author: Thomas Watters
T W Rhys Davids/S W Bushele
Editor(s): T W Rhys Davids / S W Bushele
Publisher: LP Publications
Year: 2004
Language: English
Pages: 357
ISBN/UPC (if available): 8175363444
Description
As will be seen from Dr Bushell’s obituary notice of Thomas Watters, republished from the Journal of the Royal Asiatic Society for 1901 at the end of those few words of preface, Mr Watters left behind him a work, ready for the press, on the travels of Yuan Chwang in India in the 7th Century A D. The only translation into English of the Travels and the Life of Yuan-Chwang, the one made by the late Mr Beal, contains many mistakes.
As Mr waters probably knew more about Chinese Buddhist Literature than any other European scholar, and had, at the same time, a very fair knowledge both of Pali and Sanskrit, he was the very person most qualified to correct those mistakes and to write an authoritative work on the interpretation of Yuan-Chwang’s most interesting and valuable records.
This Posthumous work by an author whose untimely death was an irreparable loss to historical science, whose rare qualities of mind and the breadth of whose knowledge earned the admiration of those most qualified to judge, and whose personal qualities endeared him to all who knew him.
Contents
PREFACE
THOMAS WATTERS
TRANSLITERATION OF THE PILGRIM'S NAME
VOLUME - 1
CHAPTERS
Title and Text
The Introduction
From Kao Chang to the Thousand Springs
Taras to Kapis
General description of India
Lamps to Gandhara
Udyana to Kashmir
Kashmir to Rajapur
Cheh-ka to Mathura
Stanesvara to Kapitha
Kanyakubja to Visoka
Sravasti to Kusinara
VOLUME – 2
CHAPTERS
Varanasi to Nepal
Magadha
Magadha continued
I-Lan-Na-Po-Fa-To Country
Ceylon
Tsao-Ku-T'A
Index of Abbreviations used
Index of the Chinese forms of the names of Indian persons
Index of Indian Place-Names in their Chinese form
Itinerary of Yuan Chwang
Index of Indian Names and Subjects
MAPS
The Journey to and from India
The Journey in India