Author: Bhadur Shah Zafar
Translator(s): Khwaja Tariq Mahmood
Publisher: Star Publications
Year: 2009
Language: multilingual
Pages: 239
ISBN/UPC (if available): 8176500690
Description
Zafar wrote hundreds and thousands of verses, which are published in four volumes. This volume includes some representative poems of this great poet, and that proves him as the third great poet of Urdu, after Ghalib and Momin.
The Moghul emperor, who faced a lot of torture by British regime, and spent many years of his life in prisons, was a great poet of his times. He was influenced by Sauda, Meer and Insha, eminent poets of those times. His poetry depicts the agony and mental tortures he had to face in prisons.
Zafar wrote hundreds of thousands of Urdu verses, and it was not easy to make a selection and then translate into English also. Khwaja Tariq Mahmood deserves compliments for completing this job, and here is a selection of Zafar’s poetry in Urdu, Roman and Hindi text, as also poetic translation into English.
Contents
I am Ill
It was Never
I am no Eye’s Light
What Longing
As some one Lit
Beloved’s stature
Even though
We admire
I am a Victim
What did we gain
Don’t you Lose
With Such Finesse
How can Drops
Who to Pick
Every One is
We didn’t find
Hear with Friend
Many a Woe
What we saw
My Heart
A friend only
Today and Tomorrow
Heart of Nightingale
O Beloved
Predicament of Heart
What sort is
Seeing you
We Don’t Shed
The Twin targets
Why Heart Should
So beguiling
If with the Beloved
Ever since we
World did not
Just see
Sigh of Soul
We did for
Our Planning
Someone has led
If My Age
Good word
When Tears
We go our way
Open Fealty
Either a flower
We quickly Put
There are other
To Meet the Beloved
O You Idols
Love Became
How Can a tear
From the Friend
In our Heart
Not Much good
No Complaint
O Friends
Coming into the world