Author: Bal Gangadhar Tilak
Translator: Bhalchandra Sitaram Sukthankar
Publisher: LP Publications
Year: 2002
Language: English
Pages: 1210
ISBN/UPC (if available): 8175362715
Description
This English translation of a classic and well-known work also known as Karma-Yoga-Sastra gives philosophical advice as to how one should live his worldly life with an eye to Release, and as to the true duty of human beings in worldly life.
Describing Gita as 'raja-guhya' (the King of mysticisms) of the Vedic religion, the author says that the Gita was not preached either as a pastime for persons tired out after living a worldly life in the pursuit of selfish motives, nor as a preparatory lesson for living such worldly life, but in order to give philosophical advice as to how one should live worldly life with an eye to Release.
Lokamanya Bal Gangadhar Tilak, the author of this work, had intended to publish an English translation of his work in order to give it an international circulation, which it would necessarily not have in its Marathi form as originally written by him. It was his great ambition that the interpretation put by him on the doctrine preached by the Bhagavad-Gita, should come before the eyes of learned philosophers, scholars, and alumni, all the world over so that he could have the benefit of their views on the line of argument and interpretation adopted by him; and he had in his lifetime made an attempt to get the work put into the English language. He was, however, unable to see this matter through on account of his numerous activities, and ultimately he suddenly fell ill and died, without seeing the realization of his desire and ambition. After his demise, his two sons tried to carry out his wish.
The work has been translated into two books. The first part is the philosophical exposition consisting of fifteen chapters and appendices. The second book consists of the Gita, with its translation, and the commentary on such translation, stanza by stanza.
Contents
Vol .1
Title-page
Various Vernacular editions of the Gita-Rahasya
Publisher’s Foreword
Publisher’s Dedication
Opinions of prominent personalities on the Gita, Gita-Rahasya, and Lok. Bal Gangadhar Tilak
Mr. Tilak on the Gita-Rahasya
Some information regarding the manuscript of the Gita-Rahasya
Translator’s Preface
General Rules regarding the Translation
Scheme of transliteration of Sanskrit words
Explanation of pictorial map of Schools of Philosophy
Author’s Dedication
Author’s Preface
Contents of Volume I (General)
Detailed contents of Volume I, with special reference to the subject-matter of chapters I to XIII
List of Illustrations
Detailed contents of Chapters XIV and XV, and Appendices, included in Vol. II
Explanation of Abbreviations
Chapters I to XIII of the Gita-Rahasya or the Karma-Yoga-Sastra
Text of the Bhagavadgita
Note:- Volume II will contain Chap. XIV and XV of the Exposition, the Appendices, the text of the Gita with translation of each stanza and commentaries on such translation, and several indices.
Vol. 2
Title-page
Various vernacular editions of the Gita-Rahasya
Works of the late Lokamanya B. G. Tilak
General Rules regarding the translation
Scheme of transliteration
Number of stanzas in the Gita, and to whome attributed
Explanation of pictorial map of schools of philosophy
Detailed contents of Vol. I with special reference to the subject-matter of Chapters I to XIII
Detailed contents of Chapters XIV and SV and Appendix included in Vol. II
Explanation of Abbreviations
Prominent personalities on the Gita, Nr. Tilak, and the Gita-Rahasya
Translator’s Foreword
Contents of Volume II (General)
List of Illustrations
Chap XIV : Continuity of Chapters of the Gita
Chap. XV : Conclusion
Appendix : (External Examination of the Bhagavadgita ---- General Remarks)
Part I :The Gita and the Mahabharata
Part II : The Gita and the Upanisads
Part III : The Gita and the Brahma-Sutras
Part IV : The rise of the Bhagavata Religion and the Gita
Part V : The date of the present Gita
Part VI : The Gita and the Buddhistic literature
Part VII : The Gita and the Christian Bible
Author’s Preface to his commentated Translation of the Gita
Detailed contents of subjects in the various chapters of the Gita
The Original stanzas of the GITA, with their translation, and the commentary on it
Chap. I : The Yoga of the Dejection of Arjuna
Chapt II : The Yoga of the Samkhyas (Samkhya-Yoga)
Chap. III : The Yoga of Right Action (Karma-Yoga)
Chap. IV : The Yoga of Knowledge and the Abandonment of (Fruit of) Action
Chap. V : The Yoga of Renunciation (Samnyasa)
Chap. VI : The Yoga of Meditation (Dhyana)
Chap. VII :The Yoga of Spiritual Knowledge (jnana) and Empirical Knowledge (vijnana)
Chap. VIII : The Yoga of the Imperishable Brahman
Chap. IX : The Yoga of the King of Sciences, and the King of Mysteries
Chap. X : The Yoga of Manifestations
Chap. XI : The Yoga of the Vision of the Cosmic Form
Chap. XII : The Yoga of Devotion (Bhakti)
Chap. XIII : The Yoga of the distinction between the Body (ksetra) and the Atman (Kstrajna)
Chap. XIV : The Yoga of the Division (of Prakrti) into Three Constituents
Chap. XV : The Yoga of the Purusottama
Chap. XVI : The Yoga of the Division into Godly and Ungoldly Endowment
Chap. XVII : The Yoga of the Division into three kinds of Faith
Chap. XVIII : The Yoga of Release and Renunciation (of the Fruit of Action)
Indexes :-
An Index showing the beginning of the first quarter of each stanza
An Index of the words in the Bhagavadgita
An Index of Personages (not authors) referred to in the Gita-Rashasya
An Index of Foreign Authors referred to in the Gita-Rahasya
An Index of Authors, (not foreign) and of their works, referred to in the Gita-Rahasya
An Index of Definitions (Terminological Expressions)
Part I : Sanskrit
Part II : English
General information about Hindu Religious Treatises
Glossary of important Sanskrit Terms