Author: D A Shankar
Publisher: Indian Institute of Advanced Study
ISBN/UPC (if available): 8185952655
This pioneer work explores the various subtle ways in which the Indian psyche has assimilated and made Shakespeare an integral part of it's growth towards modernity.
By focusing critical attention on the different modes of appropriation, expropriation, adaptation, translation and transformation our indigenous languages have taken recourse to, the volume attempts to present a coherent image of Shakespeare which is markedly and indubitably Indian. It argues, in other words, that our real Shakespeare is in our regional languages, in our long and unbroken tradition of adaptation of his plays which are, as all translations ought to be, essentially creative interpretations and assessments of Shakespeare made on indigenous cultural and literary terms.
Editor: D. A. Shankar, Fellow at the Indian Institute of Advanced Studies is a well-known poet and critic in Kannada. He is currently Visiting Professor of English at the University of Mangalore.