Author: Rabindranath Tagore
Translator(s)/ Edito: Hans Kumar Tiwari
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN/UPC (if available): 8172016611
Hindi translation by Hans Kumar Tiwari of Rabindranath Tagore’s Bengali novel Chokher Bali
Tagore wrote Choker Bali as a self-conscious attempt to modernize the Indian novel. Chokher Bali (Binodini) explores the forbidden emotions unleashed when a beautiful young widow enters the seemingly harmonious world of a newly married couple.
The narrative revolves around the the forbidden passions and instead of relying on plot and external event, Tagore probes the inner psyche of his tormented protagonists.
Chokher Bali captures the couple's social milieu of Bengal in the late nineteenth century, a period of transition during which the emerging middle class, torn between tradition and modernity, was ambivalent in its approach to issues such as women's emancipation.
A hundred years after it first appeared as a book, Chokher Bali continues to startle readers with its bold yet subtly nuanced handling of man-woman relationship.