Author: Rabindranath Tagore
Translator(s)/Editor: Chitaranjan Das
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN/UPC (if available): 8126015187
This book carries Oriya translation of Bengali Novel -Chokher Bali by Rabindranath Tagore. It has been translated by Chitaranjan Das.
Tagore wrote Choker Bali as a self-conscious attempt to modernize the Indian novel. Chokher Bali (Binodini) explores the forbidden emotions unleashed when a beautiful young widow enters the seemingly harmonious world of a newly married couple.
The narrative revolves around the the forbidden passions and instead of relying on plot and external event, Tagore probes the inner psyche of his tormented protagonists.
Chokher Bali captures the couple's social milieu of Bengal in the late nineteenth century, a period of transition during which the emerging middle class, torn between tradition and modernity, was ambivalent in its approach to issues such as women's emancipation.
A hundred years after it first appeared as a book, Chokher Bali continues to startle readers with its bold yet subtly nuanced handling of man-woman relationship.
FROM AUTHOR'S PREFACE:
The literature of the new age seeks not to narrate a sequence of events, but to reveal the secrets of the heart. Such is the narrative mode of Chokher Bali.